Alex | συνεκομισαν δε τον στεφανον ανδρες ευλαβεις και εποιησαν κοπετον μεγαν επ αυτω
|
ASV | And devout men buried Stephen, and made great lamentation over him.
|
BE | And God-fearing men put Stephen's body in its last resting-place, making great weeping over him.
|
Byz | συνεκομισαν δε τον στεφανον ανδρες ευλαβεις και εποιησαντο κοπετον μεγαν επ αυτω
|
Darby | And pious men buried Stephen and made great lamentation over him.
|
ELB05 | Gottesfürchtige Männer aber bestatteten den Stephanus und stellten eine große Klage über ihn an.
|
LSG | Des hommes pieux ensevelirent Etienne, et le pleurèrent à grand bruit.
|
Pesh | ܘܩܦܤܘ ܩܒܪܘܗܝ ܠܐܤܛܦܢܘܤ ܓܒܪܐ ܡܗܝܡܢܐ ܘܐܬܐܒܠܘ ܥܠܘܗܝ ܪܘܪܒܐܝܬ ܀
|
Sch | Den Stephanus aber begruben gottesfürchtige Männer und veranstalteten eine große Trauer um ihn.
|
Web | And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.
|
Weym | A party of devout men, however, buried Stephen, and made loud lamentation over him.
|